DOS POEMAS Y UN POETA
ÉRASE UNA VEZ LA PRENSA
Dedicado a Tissir Allouni, en su soledad.
Por: Mouhcine Aroudame.
Cuando se calle la voz de la conciencia
Cuando se agote la ciencia de la paciencia
Cuando los justos tiren la toalla
Y la verdad esté arrestada
Vaya a donde vaya
Cuando la incertidumbre
Se convierta en costumbre
Y los animales superen
En bondad al hombre
Cuando vean la verdad censurada
Y la mentira aplaudida
Sepan ustedes que es entonces
Cuando se quema la esperanza
Que es entonces
Cuando la humanidad pueda decir:
Érase una vez la prensa.
El agua y la serpiente
Yo fui el agua
Pura y transparente
Tú fuiste la serpiente fría y ardua
En mi inocencia te bañaste
De mi dulzura te aprovechaste
Y a tus oscuras entrañas me enviaste
Me olvidé de que tú eres una serpiente
De sangre fría no caliente
Mas aún estando en tu vientre
Mi corazón seguirá latente.
Dedicado a Tissir Allouni, en su soledad.
Por: Mouhcine Aroudame.
Cuando se calle la voz de la conciencia
Cuando se agote la ciencia de la paciencia
Cuando los justos tiren la toalla
Y la verdad esté arrestada
Vaya a donde vaya
Cuando la incertidumbre
Se convierta en costumbre
Y los animales superen
En bondad al hombre
Cuando vean la verdad censurada
Y la mentira aplaudida
Sepan ustedes que es entonces
Cuando se quema la esperanza
Que es entonces
Cuando la humanidad pueda decir:
Érase una vez la prensa.
El agua y la serpiente
Yo fui el agua
Pura y transparente
Tú fuiste la serpiente fría y ardua
En mi inocencia te bañaste
De mi dulzura te aprovechaste
Y a tus oscuras entrañas me enviaste
Me olvidé de que tú eres una serpiente
De sangre fría no caliente
Mas aún estando en tu vientre
Mi corazón seguirá latente.
Comentarios